1. HOME
  2. マヴィ代表ブログ
  3. コラム
  4. マヴィ創立22周年に思うこと
コラム

マヴィ創立22周年に思うこと

コラム

1998年3月3日、マヴィは日本初のオーガニックワイン専門インポーターとして創業、本日22周年を迎えることができました。支えていただいた多くのみなさまに感謝申し上げます。

パイオニアスピリッツだけを掲げて突き進んできた22年間、ワクワクすること、落とし穴にはまることの繰り返し。勲章はもらいましたが、貯金は何度も底をつき、よく潰れなかったとハラハラドキドキの毎日でした。そろそろ落ち着けるかと思ったところ、未知の新型コロナウィルスの襲来!またもやピンチです。イベントは全て中止し、オーガニックワイン専門店マヴィの赤坂本店も事務所も閉めて厄災の過ぎるのを待つ境地への葛藤は2/20のブログに書いた通りです。そんな状況で22周年を迎えました。

今回はマヴィだけのピンチではなく、日本全体、いや世界全体の危機です。そこでマヴィの生産者さんたちと語り合わなければと思い、僕の選択を伝えるメールを昨夜送ったところ、たくさんの仲間からの温かいメッセージが届きました。

生産者さんからのメッセージ

イタリア・ピエモンテのロヴェロさん

Hi Mr. Tamura,
we can understand very well the world  situation not clear
Also in Italy our government is confused,all services are slowed down,schools have been closed for 1 week
but 
But we are fine and hope that this big problem will be resolved soon 
Let’s keep in touchI wish you the best

Enrico Rovero

フランス・ロワールのショヴァンさん

Bonjour,
Merci de ces information, je comprends, nous commençons à voir apparaitre le coronavirus aussi en France… J’espère que cette situation ne sera pas trop longue.
Bon courage à vous !

Paul-Eric CHAUVIN

フランス・ラングドックのタリさん

Bonjour chers amis,
Nous comprenons votre décision et oui, ici aussi les choses commencent à être confuses. Nous vous souhaitons bon courage et espérons que la situation  s’améliore vite.
Nos cordiales salutations à toute l’équipe,

Wenny Tari

スペイン・バレンシアのコティーノさん

Good morning Yasushi
We fully understand the situation and the measures that need to be taken.
We hope the problem will be sorted out soon and meanwhile we will do our best to cope with it.
Take care over there and all the best from Valencia

Maria

イタリア・トスカーナのモレッティさん

Good morning, Mr. Tamura
We fully understand your situation.
We too, in Italy, are beginning to have problems.
I hope that this epidemic will end soon and that we can resume our relations as soon as possible.
Kind regards

Roberto Moretti and Lucia Mori

フランス・アルザスのブレッシングさん

Dear Mr Tamura,
We are very sad to learn the lot of problems you are facing. We hope that all of them will be disappear as soon as possible.
In France the situation is quite stable at the moment but nobody knows how this corona virus could be spread.
I hope that we will all find soon a normal situation.
We wish you all sincerely good luck.
All the best,

Thomas BLESSIN

フランス・ボジョレーのシュブランさん

Dear Friends,
Thank you for your message. We hope this virus will be soon under control and that your general environment and economy will be in a position to recover quickly.
Here, large and mid-size events are mostly cancelled which will soon be impacting all of us from an economic perspective. By staying and working in our vineyard, I trust we will stay away from a health point of view but off course fear as much as you do for our friends and families.
Take good care of you, with kindest regards,

Florence

ドイツのミュスターブロイ博士

Dear Mr. Tamura,  
We understand the very serious situation in Japan and your activities to protect the staff and your business.    Mrs. Stritzinger with family and me with my family, we are still fine. But we have to be be very careful. 
Thank you very very much for your cooperation in the past of many, many years. Now we are waiting for a better situation, for which i am praying for.  
Have a good time and take care,
With best regards to you, your staff and Family,

Reinhild Muster-Bloy

フランスのボアソー教授

Bonjour Yashushi
Nous recevons ton message et nous partageons tes inquiétudes, mais sur notre continent les mesures ne sont pas aussi strictes, malgré l’épidémie qui nous touche aussi.
Nous espérons tous que cet épisode d’épidémie sera de courte durée, et que les conséquences autres seront modérées. Nos pays sont maintenant très dépendants les uns des autres et nous entrons dans des zones inconnues.
Nous espérons pour l’humanité une solution rapide avec le moins de retombées possibles, et beaucoup de volonté pour passer ce cap.
Cordialement

Gérard

マヴィをやっていて、オーガニックという選択をしてたくさんの人に出会えて、本当によかったと思います。

オーガニック生産者は常に自然に寄り添っています。いい時ばかりではありません。災害と呼べるレベルの試練に何度も遭い、耐える術をみんな身に着けています。生産量ゼロの年だってあります。そんな時は過ぎるのを待つしかない。

マヴィを支えてくださるみなさんにお願いします。
こんな危機状況ですが、いつかは過ぎます。それまで我慢して耐えて、一緒に待ちましょう。
そして感染終息を、美味しいオーガニックワインで乾杯しましょう。

そして来年の23周年はもっといい気分で祝えますように!

2020年3月3日

田村安

マヴィ代表
著書の「オーガニックワインの本」(春秋社刊)でグルマン・クックブック・アワード
日本書部門2004年ベストワインブック賞を受賞
フランス政府より農事功労章シュヴァリエ勲章受勲
ボルドーワイン騎士Connétablie de Guyenne

2024年オーガニックボジョレーヌーヴォー到着